Intouchables : une scène culte

Let’s look at the vocabulary of a scene from Intouchables

Ça fait déjà 10 ans, mais c’est un film culte: INTOUCHABLES
Du coup, je partage une des scènes cultes du film.
Il y a les sous-titres, il faut les activer.
*
Et puis, dessous, je vous mets une petite liste de vocabulaire utile 👇
*
La scène:

📌VOCAB À RETENIR:
demander un service à quelqu’un : to ask someone for a favour
“Je peux vous demander un petit service”
*
un morceau de musique = un extrait d’une oeuvre musicale : a piece
*
ça va vous plaire”: You’re gonna like it
*
passer à autre chose: to move on to something else
*
un chevalier: a knight
*
c’est chelou: (slang, it’s the verlan of ‘louche’) weird
*
glousser: (quite formal) to giggle
Here Driss says “Et ça glousse”: he talks about people, but sometimes we used the impersonal form “ça” to describe a general attitude. It’s quite pejorative.
*
pas vêtu: not dressed = pas habillé, tout nu
*
chaudchaud has got many meanings. Here it has a sexual connotation
*
Il était chaud Bach”: He was up for it
*
emballer: literally, it means to wrap, but it also means to get excited or here, in this context, it has a different meaning. Driss says that “Bach *
*
devait emballer avec ça”: Bach must have scored with this (meaning that music). “Emballer” is a slang word for “kissing”.
*
la ligne est occupée: the line is busy
*
Les ASSEDIC: French unemployment insurance agency
*
à mon tour! My turn!
*
une tuerie: (slang) it’s to die for/ Literally it means: a slaughter
Cette vidéo est aussi sur facebook avec les sous-titres:

Nolwenn Gautier

Prof de français depuis 2010

Ici, je vous propose de réfléchir à  comment développer une relation positive avec le français et les langues en général.

Je vous propose aussi tout un tas de ressources pour apprendre le français.

Si vous appréciez le contenu que je propose, vous pouvez me soutenir en m’offrant un café.
Merci pour votre soutien !

MES FAVORIS
LES CATEGORIES
TRANSCRIPTION

Reçois les transcriptions des épisodes directement dans ta boîte mail.

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x